Bertolt Brecht


Bertolt Brecht

 Balada de Marie Sanders

“puta de los judíos”

 1

En Nuremberg decretaron una ley,

Por la que lloraron algunas mujeres,

Que dormían en el lecho del hombre equivocado.

La carne se enfurece en los arrabales.

Los tambores resuenan con poder.

Dios del cielo, si tuvieran algún plan

Lo harían hoy por la noche.

 2

Marie Sanders, tu amante tiene el cabello demasiado oscuro.

Mejor hoy no vayas con él,

Como ayer fuiste.

La carne se enfurece en los arrabales.

Los tambores resuenan con poder.

Dios del cielo, si tuvieran algún plan

Lo harían hoy por la noche.

3

Madre mía, dame la llave,

La situación no es tan terrible.

La luna luce como siempre.

La carne se enfurece en los arrabales.

Los tambores resuenan con poder.

Dios del cielo, si tuvieran algún plan

Lo harían hoy por la noche.

4

Una mañana, temprano, a las nueve,

Marie atraviesa la ciudad en camisa,

Lleva colgado

del cuello un letrero,

Rapada la cabeza.

La calle es un bramido, ella mira

Con frialdad.

La carne se enfurece en los arrabales.

El pinta muros habla hoy en la noche.

Santo Dios, si tuvieran oídos

Sabrían lo que hacen con nosotros.

Traducción de Sergio Ugalde

Anuncios

2 comentarios en “Bertolt Brecht

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s