Bertolt Brecht
Balada de Marie Sanders
“puta de los judíos”
1
En Nuremberg decretaron una ley,
Por la que lloraron algunas mujeres,
Que dormían en el lecho del hombre equivocado.
La carne se enfurece en los arrabales.
Los tambores resuenan con poder.
Dios del cielo, si tuvieran algún plan
Lo harían hoy por la noche.
2
Marie Sanders, tu amante tiene el cabello demasiado oscuro.
Mejor hoy no vayas con él,
Como ayer fuiste.
La carne se enfurece en los arrabales.
Los tambores resuenan con poder.
Dios del cielo, si tuvieran algún plan
Lo harían hoy por la noche.
3
Madre mía, dame la llave,
La situación no es tan terrible.
La luna luce como siempre.
La carne se enfurece en los arrabales.
Los tambores resuenan con poder.
Dios del cielo, si tuvieran algún plan
Lo harían hoy por la noche.
4
Una mañana, temprano, a las nueve,
Marie atraviesa la ciudad en camisa,
Lleva colgado
del cuello un letrero,
Rapada la cabeza.
La calle es un bramido, ella mira
Con frialdad.
La carne se enfurece en los arrabales.
El pinta muros habla hoy en la noche.
Santo Dios, si tuvieran oídos
Sabrían lo que hacen con nosotros.
Traducción de Sergio Ugalde
El mejor reconocimiento a BB es la mayor difusión de sus obras
Los felicito por tener en alto la memoria de un gran pensador y precisodramaturgo